Simon & Sue French
with Hannah and Jasmine
Tanzania is one of the world’s poorest nations; agricultural subsistence dominates its economy. Health and education sectors require massive investments.There is freedom of religion; all major faiths have the ability to share and propagate their faith. Christianity makes up 54% of the population with Islam totalling 31%.
The Datooga people, around 200,000 in number, live in Northern and Central Tanzania, often in remote locations. Traditionally they are semi-nomadic cattle herders. Although their cattle are still very important, they are increasingly settling in one place and supplementing their income by subsistence farming. This change in lifestyle creates new opportunities to reach them more easily with the Gospel.
Simon and Sue work with Datooga evangelists like these pictured, seeking to enable and equip the Datooga church to reach out to their own community.
In 2005 Simon and Sue, with their two girls Hannah and Jasmine, joined a TIMO team that spent two years living with the Datooga in the Lake Eyasi area. On the team’s completion, they felt a burden to remain in the area to continue the discipleship of Datooga believers, through Bible teaching seminars, and also to encourage and enable the local Africa Inland Church Tanzania evangelists and leaders, as they seek to reach the unreached in the area.
Simon writes: ‘In the last few years we have seen a few Datooga men and women make a commitment to follow Christ and feel the desire to share the Gospel amongst their own people. This has resulted in a number of new churches being planted, often in rural and hard to reach places. Our role working alongside the Tanzanian church is to assist these churches as they seek to reach out to their Datooga neighbours.’
Partner with the Frenchs
Simon and Sue are involved in encouraging and enabling local Africa Inland Church Tanzania evangelists and leaders to reach the Datooga and other unreached peoples living in the Lake Eyasi Area of Tanzania.
If you would like to partner with the Frenchs in your prayers, gifts and practical support, download and complete this form and return to Freepost RTJH-JRZE-XXKX Africa Inland Mission, Halifax Place, Nottingham NG1 1QN.
For any queries, please email: email@example.com
Latest prayer points
- 4 August 2017
Simon is currently working on a project to translate Bible stories into Datooga: “Once recorded, the stories are first checked for Biblical accuracy. Then a group of Datooga people, which includes both Christians and non-believers, check that they will be understood culturally… Simon and Evangelist Gabriel have now finished crafting the Old Testament stories which they had selected, and they are now ready to start on the New Testament. In some ways this will be easier as there is a Datooga New Testament translation available, and this helps with vocabulary. In other ways, this will be harder, as some of the New Testament concepts and teaching are hard to translate into the Datooga language and culture. To help overcome some of these challenges, Simon and Gabriel would like to increase the translation team by at least one person. Please pray that God will lead us to a godly Datooga person with the appropriate language skills and commitment to the project.”
- 27 January 2017
“Over the coming months we will be visiting an area near Dodoma in our AIM Unit Leader capacity to look at the possibility of a team starting to work amongst the Sandawe people – this is an area where ministry is already happening but the vision is to see this extended.” Please pray for safety for Simon and Sue in their travels, and for wisdom as to how the work among the Sandawe people can grow.
- 2 December 2016
“The work [on Bible story crafting in Datooga] is progressing well with a number of stories now crafted, and been listened to by a young Datooga seeker of the Gospel. His input has been very useful. He has helped us to understand that if a story is too long some of the key points and ideas are not remembered. We have therefore edited the length of a few stories. We now have a number ready for ‘testing’ which we plan to do using the help of some Datooga believers to see if the words/phrases are understandable in the local language and also that each story conveys it’s message in a clear way. The ‘testing’ will be carried out by a small group who will meet for a few days in Karatu in January to critically listen to each story and make their suggestions. We have been using a laptop computer to adjust the stories that have already been recorded on a smart phone.” Thank God for the progress on the Bible storying project and please pray that the testing of the stories prepared so far will be helpful.